- ἀμεύσασθαι
- ἀμεύομαιsurpassaor inf mid (aeolic)
Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.
Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.
μύνη — μύνη, ἡ (Α) πρόφαση, δικαιολογία («ἀλλ ἄγε μὴ μύνῃσι παρέλκετε» εμπρός, μην αναβάλλετε με προφάσεις, Ομ. Οδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. έχει συνδεθεί με τους τ. ἀμύνω*, ἀμεύσασθαι] … Dictionary of Greek
ἀμεύσασθ' — ἀμεύσασθε , ἀμεύομαι surpass aor imperat mid 2nd pl (aeolic) ἀ̱μεύσασθε , ἀμεύομαι surpass aor ind mid 2nd pl (doric aeolic) ἀμεύσασθαι , ἀμεύομαι surpass aor inf mid (aeolic) ἀμεύσασθε , ἀμεύομαι surpass aor ind mid 2nd pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
meu̯-2, meu̯ǝ- — meu̯ 2, meu̯ǝ English meaning: to move Deutsche Übersetzung: “fortschieben” Note: (Aryan partly also mi̯eu̯ǝ : mīu̯ ) Material: O.Ind. mīvati ‘schiebt, throngs, moves” = Av. ava mivümahi “wir beseitigen, nehmen weg”, Av. a… … Proto-Indo-European etymological dictionary